This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Transcréation et traduction de campagnes publicitaires mondiales
Etymax propose un service de transcréation et de conseil aux agences publicitaires disposant de comptes paneuropéens et internationaux. Cette solution complémentaire couvre la vérification du concept, la transcréation, le conseil en rédaction pour le pays ciblé, la correction et les maquettes dans toutes les langues.
En nous associant dès le début au processus créatif de votre campagne mondiale, vous aurez la certitude que le texte traduit se lit comme s’il avait été écrit à l’origine dans la langue locale et que votre contenu conserve le style et le ton du texte original et de la langue source.
Notre équipe internationale de traducteurs a l’habitude de travailler à partir des guides stylistiques et de ton de voix de nos clients. Nous nous appuyons sur nos connaissances locales pour vérifier vos concepts créatifs, y compris les études de faisabilité concernant les slogans, les noms de marque, etc.
Les mots ont un pouvoir : le pouvoir de surprendre, de persuader, de rassurer, de séduire et d’informer. Avec Etymax, votre message aura la même portée sur l’ensemble de vos marchés mondiaux que sur votre propre territoire.
Contactez-nous à propos de votre projet.
Demandez un devis ou contactez notre équipe pour discuter de vos besoins. Ensemble, menons à bien votre prochain projet.